• Category Archives Uncategorized
  • A sticky subject: Toilets in China – 1 –

    As time goes by, and we just began the “Year-of-the-Travel”, I need to address a sticky subject (sticky because it appears in all the China travel experiences, blogs, webpages and general information magazines). Subject is, of course: Toilets in China.

    Let me start with something that may be surprising for anyone that has already visited China: “Places – not only toilets – are generally dirty in China, because Chinese people is essentially clean.”

    This may seem strange, but, when we, Westerners, see a pile of rubbish, a mound of dog shit we say to our kids “stay away, don’t touch it”. When we grow we lose this good habit, and we go to the pile, we mess with it (to throw it away, of course). The place becomes clean, but, at what price? Chinese people just stay away, they float over the dirtiness, they do not see it with our Westerner eyes. Is this behaviour “better” than ours? After a time of reflection, I am not sure of it.

    Let me introduce to examples, before entering the toilet.

    These are not one, but two examples of it (both photos come from main offices of Chinese Highway Concession Buildings)

    This is a view of the cleaning room (as a matter of fact, it was not a obscure cleaning room without aeration, as we usually have in the West, but the end of a corridor, with sunlight to kill the germs and fresh air to dry the cleaning mop)

    I agree, dirt is all over the place, but this is because Chinese people does not like to touch dirty stuff, so, they do not touch it, even with a stick.

    And Chinese people care not only about external personal hygiene, but they also want to keep pristine their interior

    This is a corridor at the Concessionaire Building, with a spittoon in the middle section.

    Even in important, high level meetings, Chinese officials care about their hosts comfort:

    This is a well known photo of Spain’s former King Juan Carlos with Ye Xianying, the Queen Sofia, and two spittoons, one for her, one for him

    And the million dollar question is: what is cleaner and more hygienic, to throw away your mucosities, or the eat them?

    If in China toilet cubicles have no locks, it is precisely to protect you from grabbing a contaminated doorknob. They often do not have door, either, because wood accumulates residues, bacteria and microflora from so many shitty hands (there is no paper, either) that Chinese people would not touch it.

    In the next entry I will enter into details. Faint of heart, please abstain

  • Location names in Qinghai and Xinjiang

    tumblr_ltw6yuEGrs1r5dogro1_500As the followers of this blog (do they exist?) may already know, I follow the footsteps of Ella Maillard and Peter Fleming in Qinghai and Xinjiang.

    I thought that locating them in Google Earth should be a straightforward issue, just copying the name they wrote, pasting in Google Earth, and then, voilà, place found!.

    Well, it is not like this, there are no place names in the desert. So, our travelers asked our guide. If the guide was mongol, they got a Mongol name. Sometimes they got the Chinese name. But people in this area were essentially Uyghur, so, some names come in the Uyghur flavor. This is all? not really, because each population has their own alphabet. Well, Uyghur had no one, not two, but three alphabets, one of them being Latin, the other Cyrillic and the third Arabic.

    Mongol is a little more complex: From Wikipedia: “At the very beginning of the Mongol Empire, around 1204, Genghis Khan defeated the Naimans and captured an Uyghur scribe called Tata-tonga, who then adapted the Uyghur alphabet—a descendant of the Syriac alphabet, via Sogdian—to write Mongol. With only minor modifications, it is used in Inner Mongolia to this day. Its most salient feature is its vertical direction; it is the only vertical script that is written from left to right. (All other vertical writing systems are written right to left.) This is because the Uyghurs rotated their script 90 degrees anticlockwise to emulate the Chinese writing system.

    As a variant of the traditional script there exists a vertical square script (Босоо дөрвөлжин), also called folded script, used e.g. on the Mongolian banknotes.”.

    Anyhow, the alphabet(s) issue is of minor importance, because herders and guides were, essentially, illiterates.

    gI_113477_Middelfart-MiddlefartSo… when Peter says that they see the Ayak Kum Kul, on their way from Issik (or Issyk) Pakte to Cherchen (or Tchertchen), what place he refers to?

    They usually wrote the name of the place in their own phonetic transcription, which depends on the “landing” language, for example, what Ella (who writes in French) spells as Ou (as Ourumtchi or Doulan) is an single U. Peter does not need this, because the French OU is the English U.

    They departure name is the Mongol or Uyghur name which has nothing to do with the Chinese name. What they spell Cherchen (Peter) or Tchertchen (Ella), is written in 2000 maps as (Chärchän or Qarqan), but also as Qiemo, which is the Han name, and which will be, probably, the “official” name of the place. So, probably maps will have always the Han name, that people do not know about (or do not want to know, due to political reasons), and sometimes the local name.

    The algorithm to find the place is:
    – Try to find the place in Peter’s book.
    – Wrote it in the Search panel of Google Earth

    If it does not appear (as usual), Google it. It is worthwhile to note that Googleing unusual place names is useless, there are profiles on Facebook for each combination of vowels and consonants.

    If you do not find it, search in the US military Place names database.

    Once you find the place, you copy military coordinates (easier, as it is a single code, and not two) and you paste them in Google Earth and that’s it, you got the place.!

    Photos: Place names from the Internet
    Featured Image, Namib Desert, Author