What really can be said about Huatougo? Really nothing, indeed. It is a small village, half way between Magnai and the asbestos mines. But finally we were in Qinghai. Or, better said, we had left the Xinjiang. Which meant that Police will be helpful, instead of suspicious, and that we have left the specie mutton meat.
- Tag Archives Teijinar
As soon as Sven Hedin hear about the mysterious lake comeback, he bought a kayak in Beijing (!), added it to his expedition gear (I imagine from here the comments of his camel master – it should be difficult to put anything as long as a small kayak in the humped back of a camel), and here he goes, with the camel train (those were men, anyway!) and the kayak protruding, to have the photo taken…
“Today, November 15, we depart towards the unknown, Southbound”. And this is how Ella starts one of the best passages of her book, a description that may fit in any Salgari’s or Verne’s book, with snow storms, sick horses, narrow river gorges, lost water springs… with of course, some tongue-in-cheek (or not) romantic moments: “Should I write a best-seller, it is now or never that the two heroes of my history, thrilled and grateful, would fall in one other’s arms, after having saved themselves from poisonous food or fatal fogs”
Kini and Peter are near Teijinar, but Kini writes it Teidjinar, with the keen interest of the cultivated French to show that the “orthographe” lacks secrets for them. Why, for God’s sake, Ella wrote this silent -d- in the middle of the word?.
Anyhow, we know that on April 28 they were at Gorumu… so, let us Google “Gorumu”, and we find hundreds of thousands references, because a Goromu is “a creature that comes in different shapes and sizes”. And Gorumu Qinghai, or Gorumu China does not give anything (well, on a blog there is a reference to Peter’s text).
But as we have arrived there plotting the route, stage by stage, bivouac by bivouac, we know that they arrive not to Gorumu, but to Golmud from Nomo Kanthara. And searching in a map, we see that Golmud is also called Kermo. Because in this area places have two (or even three) names, the Han (Chinese) name, the Mongol name and the Uighur name. But, of course, this is only the beginning.
Because the spelling changes too… the old “Pekin” became Beijing not so long away when, in 1949, Chinese authorities decided to use the pinyin for the transliteration of Chinese to Western Alphabet. But, old names remain, for instance airport codes (IATA) for Beijing is PEK, and for Guangzhou is CAN, the old Canton of the Opium wars.
And Ella and Peter try a phonetical transliteration that produces funny results, because Ella, who writes in French, uses French phonetics, while Peter English phonetics. So, the Borodishin yurts are at a place called Arakshatu by Peter and Arakshatou by Kini
Minor worries? Arakshatu is 2 hour march away from Teijinar. And where is Teijinar? Well, on a 1.200.000 map (yes, not Google Earth, nor a complex Geographical name database, but on an old-fashioned, printed map), we find, NW of Golmud, two lakes, “Dong Taijnar Hu” and “Xi Taijnar Hu”. As we know that Dong means West and Xi means East, and Hu means lake, and the two lakes are on a WE line, we are all set. We have found Teijinar, or Teidjinar, 160 km NW of Golmud.
But Teijinar is not a city, it is an oasis, and rather large one.
And Borodishin was at Arakshatu, two hour walk away heading west. But from where?
Where in the hell is Arakshatu? The problem may seem minor but this lack of certitude will make very complex the plotting of the 10 day march from there to Issik Pakte (Issyk Pakté for Kini, of course, why use “i” when you can use “y”?)
[showmap address=”urt moron” marker=”show” map=”ROADMAP” zoom=”6″ scroll=”1″ street=”1″ zoomcontrol=”1″ pan=”1″ mapcontrol=”1″ overview=”1″]
Featured image: Ruta 5, near Atacama, Chile, from the author
Gorumu from the internet
Caravan from Ella Maillard Book, it is their caravan on the journey Arakshatu – Issyk Pakté
Borodishin, or Borodichine as Ella calls him is the best performing actor in our history. Boro was sergeant in the Russian white army under General Annenkov, who entered China with his decimated troops. After staying with him in the Sinkiang, he decided not to follow him further away (it was a good move, as Annenkov was betrayed by a Chinese warlord Feng Yu-Hsiang, known as the “betrayal general” and also the “Christian general” – I hope that the two appellatives are not related -. Feng returned Annenkov to the Russians, who shot him). They split, and while Annenkov left the Sinking to meet his fate, Borodishin joined the Smigounovs in the Tsaidam.
Two years later, the Smigs left Teijinar with Narim, due to the complex situation of the region, while Borodishin remained in Tsaidam. Was it because he was “on the hills, buying yak’s tails” – as Peter says -, when they departed, and nobody told him? Did he find the Smigs yurt empty when he returned of his journey?
I prefer to think that he stayed in the Qaidam waiting for his wife and his children from who he had lost contact. His letters became abruptly unanswered when his family was already traveling towards the frontier to meet him. Did Boro stayed in the Tsaidam expecting their arrival, knowing if they finally arrive to Teijinar, and he had departed, it will be impossible that they meet again? Probably, as Peter says
He still yearned for them, still (sometimes) had hopes he would see them again
We were the first Europeans he has seen for two years; his was a terribly desolate life. With us he was always cheerful, or at any rate tranquil; but you had an awful feeling that maybe his heart was broking slowly
Boro recommends them to avoid the main road, and follow an almost forgotten, barely negotiable path. They will find no guides for this region, and he proposes to go with them until they reach Issik Pakte, twelve marches towards the West. He cannot go further because he had no papers of any sort. And Boro helps them to buy four camels, and to get all the supplies for the march, which is not easy because people in the oasis have an economy of subsistence. They have almost nothing to trade. Boro must travel long distances (people live dispersed) to complete the stock they need.
During the eight days while Boro organizes their departure, Peter and Kini live a relaxed life in the luxurious yurt of the Smigs. Reading, hunting, waiting. Peter killed an antelope, from which she made shashlik on the cleaning rod of the rifle (this is strange, nobody made shashlik there? there had no other metal rod?).
The next day at noon, when the trio Ella, Peter and Boro departed towards Issik Pakte, no Mongol went with them.
Boro was a good fellow, cheerful and a good companion (a “brave homme”, as Kini says)
After something like two weeks they arrived to Issik Pakte, enduring snow storms, being lost without water, and eating samba with melted mutton fat and a little Worcestershire sauce. Once there, Borodishin negotiated with two Turki to guide them through the 12 stages needed to reach Cherchen, and helped them to trade Greys, Peter’s horse, for a young mare, “more amphibian than equine”
And finally, after two days, they parted. Borodishin,
At dawn he left with the Mongol, riding back along the way we had come, hunched on his camel, eternally sucking at his long Chinese pipe, his sad loyal eyes staring across the empty lands before him. As I watched him go I tried not to think in the two grubby yurts at Teijinar, were the redshanks called and he and Wang Sun-Lin took it in turns to go it and fetch fuel, and nothing ever happened
Two years later, he was murdered by bandits. Probably he felt relieved
[showmap address=”dachaidamu, qinghai” marker=”show” caption=”Teijinar” map=”HYBRID” zoom=”6″ scroll=”1″ street=”1″ zoomcontrol=”1″ pan=”1″ mapcontrol=”1″ overview=”1″]
Photo credits: from the Internet
The back of our heroes was against the wall in Nomo Khantara.
Ella and Peter after a four day rest in Dzoun had left for Teijinar (at least, they thought so), ten camel stage away, or 300 km. With them goes their helper, interpreter and somehow friend, Li, and the camel master, an unnamed mongol. At the end of the first stage after Dzoun they learn that the four camels, already weakened because they are moulting (it is well known issue with camels), will not go further than Nomo Kanthara, two stages away, and as a consequence, they will need to hire another set of animals. And they learn also that it will be difficult to find camels, because summer arrives and the herds are already grazing in some remote pastures.
When they reach Nomo Khantara, they find someone they knew from the caravan of the Prince of Dzoun, who had already arrived; this guy, the chief of the gold diggers, had left Dzoun earlier, with the aim to overtake Peter and Ella at the Hertz camel shop at Nomo Khantara. Anyway, nobody got camels, nor the gold digger, nor Peter, nor two very holy lamas that were waiting for two weeks already. And if the very holy lamas do not get camels, nobody can get them in the whole Sinkiang.
And Li says that he will not continue to Teijinar oasis, because they are already in Teijinar, Nomo Khantara being the first oasis belonging to Teijinar. The fact that they have hired Li to go with them until Teijinar does not bother him, and I suspect that Li hired the camels in Dzoun to go to Nomo Kanthara. He did not need going further, as Nomo Kanthara was his home.
And the child of one gold digger was lost in the desert.
And mosquitoes did appear.
They were in deep shit.
[showmap address=”Nuomuhongxiang, qinghai, China” marker=”show” caption=”Nuomuhongxiang” map=”HYBRID” zoom=”5″ scroll=”1″ street=”1″ zoomcontrol=”1″ pan=”1″ mapcontrol=”1″ overview=”1″]
Camel moulting from Internet
Author: Somewhere in South Africa, and view of the Andes